動画 (Video):
単語 (Vocabulary):
生理 (せいり) (N1) – physiology, menstruation, one’s period
用品 (ようひん) (N1) – articles, supplies, parts
生活 (せいかつ) (N4) – living, life (one’s daily existence)
世話 (せわ) (N3) – looking after, aid, assist
役所 (やくしょ) (N2) – government office, public office
無料 (むりょう) (N3) – free, no charge
区 (く) (N1) – ward; district; section
必要 (ひつよう) (N4) – necessary, need, requirement
記事 (Article):
生理用品を買うことができない女性を市などが助ける
[6月3日 2021]
生活のお金が足りないため、生理用品を買うことができなくて困っている女性がいます。親が子どもの世話をしないため、生理用品を買ってもらうことができない女の子もいます。
国が調べると、このような人たちを助けている市や町などが255あることがわかりました。市などは、役所や学校で生理用品を無料でもらうことができるようにしています。
東京都品川区は、区の小学校や中学校などに生理用品を送りました。そして、子どもが先生などに言わなくても使うことができるように、トイレの中に置きました。2か月で250個ぐらいが使われた学校もありました。校長は「学校で子どもが安心して生活できるように、必要なことだとわかりました」と話しています。
Source: NHK
記事の質問 (Article Questions):
- 女性はどうして生理用品を買うことができないですか?
- 年齢が低い
- 恥ずかしくて緊張している
- お金が足りない
- 女性を助けている市や町はいくつありますか?
- 255
- 250
- 350
- 学校でどうやって生理用品をもらいますか?
- 先生からもらいます
- トイレの中にあります
- お店で買います
会話の質問 (Discussion Questions):
- 市や町が生理用品を無料でもらうことができるようにすることはいいことですか?それとも女性は自分で買った方がいいですか? Do you think it’s a good thing that cities and towns are making sanitary products available for free? Or, should girls buy them by themselves?
- 生理用品をトイレに置くことはいいですか?何かのリスクはありますか? Do you think it’s good to put sanitary products in the bathrooms? Are there any risks?
- あなたの国で女性は生理用品を無料でもらうことができますか? Can girls get free sanitary products in your country?
- 生活のお金が足りない人に市や町は他に何かを助けてあげた方がいいですか? Do you think that cities and towns should do other things to help people who don’t have enough money?
- あなたは、何かで困っている人を助けたあげることができるなら誰を助けたいですか?どうしてですか? If you could help people, who would you want to help? Why?